16 No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro.
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
18 De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas.
19 No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino.
20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
21 Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta.
22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos.
23 Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar.
24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
25 Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida;
26 Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos:
27 Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también.
28 Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia.

Otras traducciones de Job 28:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 28:16 No puede evaluarse con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni zafiro.

English Standard Version ESV

16 It cannot be valued in the gold of Ophir, in precious onyx or sapphire.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro

King James Version KJV

16 It cannot be valued with the gold of Ophir, with the precious onyx, or the sapphire.

New King James Version NKJV

Job 28:16 It cannot be valued in the gold of Ophir, In precious onyx or sapphire.

Nueva Traducción Viviente NTV

16 Vale más que todo el oro de Ofir,
mucho más que el precioso ónice o el lapislázuli.

Nueva Versión Internacional NVI

16 No se compra con oro refinado,ni con ónice ni zafiros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 No puede ser apreciada con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA