19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
20 Clamo á ti, y no me oyes; Preséntome, y no me atiendes.
21 Haste tornado cruel para mí: Con la fortaleza de tu mano me amenazas.
22 Levantásteme, é hicísteme cabalgar sobre el viento, Y disolviste mi sustancia.
23 Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
25 ¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
26 Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino.
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.
28 Denegrido ando, y no por el sol: Levantádome he en la congregación, y clamado.
29 He venido á ser hermano de los dragones, Y compañero de los buhos.
30 Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.
31 Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.

Otras traducciones de Job 30:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.

English Standard Version ESV

19 Goda has cast me into the mire, and I have become like 1dust and ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza

King James Version KJV

19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

New King James Version NKJV

Job 30:19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA