1 HICE pacto con mis ojos: ¿Cómo pues había yo de pensar en virgen?
2 Porque ¿qué galardón me daría de arriba Dios, Y qué heredad el Omnipotente de las alturas?
3 ¿No hay quebrantamiento para el impío, Y extrañamiento para los que obran iniquidad?
4 ¿No ve él mis caminos, Y cuenta todos mis pasos?
5 Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño,
6 Péseme Dios en balanzas de justicia, Y conocerá mi integridad.
7 Si mis pasos se apartaron del camino, Y si mi corazón se fué tras mis ojos, Y si algo se apegó á mis manos,
8 Siembre yo, y otro coma, Y mis verduras sean arrancadas.
9 Si fué mi corazón engañado acerca de mujer, Y si estuve acechando á la puerta de mi prójimo:
10 Muela para otro mi mujer, Y sobre ella otros se encorven.
11 Porque es maldad é iniquidad, Que han de castigar los jueces.
12 Porque es fuego que devoraría hasta el sepulcro, Y desarraigaría toda mi hacienda.
13 Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo,
14 ¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?
15 El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?
16 Si estorbé el contento de los pobres, E hice desfallecer los ojos de la viuda;
17 Y si comí mi bocado solo, Y no comió de él el huerfano;
18 (Porque desde mi mocedad creció conmigo como con padre, Y desde el vientre de mi madre fuí guía de la viuda;)
19 Si he visto que pereciera alguno sin vestido, Y al menesteroso sin cobertura;
20 Si no me bendijeron sus lomos, Y del vellón de mis ovejas se calentaron;
21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudarían en la puerta;
22 Mi espalda se caiga de mi hombro, Y mi brazo sea quebrado de mi canilla.
23 Porque temí el castigo de Dios, Contra cuya alteza yo no tendría poder.

Otras traducciones de Job 31:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:1 Hice un pacto con mis ojos, ¿cómo podía entonces mirar a una virgen?

English Standard Version ESV

1 "I have made a covenant with my eyes; how then could I gaze at a virgin?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen

King James Version KJV

1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid?

New King James Version NKJV

Job 31:1 "I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman?

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Job declara su inocencia
»Hice un pacto con mis ojos,
de no mirar con codicia sexual a ninguna joven.

Nueva Versión Internacional NVI

1 »Yo había convenido con mis ojosno mirar con lujuria a ninguna mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Hice pacto con mis ojos; ¿cómo, pues, había yo de mirar a una virgen?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA