22 ¿Has tú entrado en los tesoros de la nieve, O has visto los tesoros del granizo,
23 Lo cual tengo yo reservado para el tiempo de angustia, Para el día de la guerra y de la batalla?
24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,
26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.
31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?

Otras traducciones de Job 38:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:22 ¿Has entrado en los depósitos de la nieve, o has visto los depósitos del granizo,

English Standard Version ESV

22 "Have you entered the storehouses of the snow, or have you seen the storehouses of the hail,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo

King James Version KJV

22 Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

New King James Version NKJV

Job 38:22 "Have you entered the treasury of snow, Or have you seen the treasury of hail,

Nueva Traducción Viviente NTV

22 »¿Has visitado los depósitos de la nieve
o has visto donde se guarda el granizo?

Nueva Versión Internacional NVI

22 »¿Has llegado a visitarlos depósitos de nieve de granizo,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA