La Biblia de las Américas (Español) BLA
Joel 2:25
Entonces os compensaré por los años que ha comido la langosta, el pulgón, el saltón y la oruga, mi gran ejército, que envié contra vosotros.
English Standard Version ESV
25
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
25
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi gran ejército que envié contra vosotros
King James Version KJV
25
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
New King James Version NKJV
Joel 2:25
"So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The crawling locust, The consuming locust, And the chewing locust, My great army which I sent among you.
Nueva Traducción Viviente NTV
25
El Señor
dice: «Les devolveré lo que perdieron
a causa del pulgón, el saltamontes,
la langosta y la oruga.
Fui yo quién envió ese gran ejército destructor en contra de ustedes.
Nueva Versión Internacional NVI
25
«Yo les compensaré a ustedespor los años en que todo lo devoróese gran ejército de langostasque envié contra ustedes:las grandes, las pequeñas,las larvas y las orugas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
25
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi gran ejército que envié contra vosotros.