Jonás 2:6 (2-7) Descendí á las raíces de los montes; La tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre: Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío.

Otras traducciones de Jonás 2:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jonás 2:6 Descendí hasta las raíces de los montes, la tierra con sus cerrojos me ponía cerco para siempre; pero tú sacaste de la fosa mi vida, oh SEÑOR, Dios mío.

English Standard Version ESV

6 at the roots of the mountains. I went down to the land whose bars closed upon me forever; yet you brought up my life from the pit, O LORD my God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Descendí a las raíces de los montes; la tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre; mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh SEÑOR Dios mío

King James Version KJV

6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.

New King James Version NKJV

Jonah 2:6 I went down to the moorings of the mountains; The earth with its bars closed behind me forever; Yet You have brought up my life from the pit, O Lord, my God.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Me hundí hasta las raíces de las montañas.
Me quedé preso en la tierra,
cuyas puertas se cierran para siempre.
Pero tú, oh Señor
mi Dios,
¡me arrebataste de las garras de la muerte!

Nueva Versión Internacional NVI

6 arrastrándome a los cimientos de las montañas.Me tragó la tierra, y para siempresus cerrojos se cerraron tras de mí.Pero tú, SEÑOR, Dios mío,me rescataste de la fosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 Descendí a las raíces de los montes; La tierra echó sus cerraduras sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh SEÑOR Dios mío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA