Levítico 25:29 Y el varón que vendiere casa de morada en ciudad cercada, tendrá facultad de redimirla hasta acabarse el año de su venta: un año será el término de poderse redimir.

Otras traducciones de Levítico 25:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:29 "Si un hombre vende una casa de vivienda en una ciudad amurallada, su derecho a redimirla es válido hasta que se cumpla un año de su venta; su derecho de redención dura todo un año.

English Standard Version ESV

29 "If a man sells a dwelling house in a walled city, he may redeem it within a year of its sale. For a full year he shall have the right of redemption.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 Y el varón que vendiere casa de morada en ciudad cercada, tendrá facultad de redimirla hasta acabarse el año de su venta; un año será el término de poderse redimir

King James Version KJV

29 And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.

New King James Version NKJV

Leviticus 25:29 If a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year he may redeem it.

Nueva Traducción Viviente NTV

29 »Si alguien vende una casa dentro de una ciudad amurallada, esta persona tiene el derecho de volver a comprarla durante el período de un año completo después de la venta. Durante ese año, el vendedor tiene el derecho de volver a comprarla.

Nueva Versión Internacional NVI

29 »Si alguno vende una casa en una ciudad amurallada, tendrá derecho a rescatarla durante un año completo a partir de la fecha de venta. Ese es el tiempo que dura su derecho a rescatarla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 Y el varón que vendiere casa de morada en ciudad cercada, tendrá facultad de redimirla hasta acabarse el año de su venta; un año será el término de poderse redimir.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA