La Biblia de las Américas (Español) BLA
Levítico 26:37
"Tropezarán unos con otros como si huyeran de la espada aunque nadie los persiga; no tendréis fuerza para hacer frente a vuestros enemigos.
English Standard Version ESV
37
They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de la espada, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos
King James Version KJV
37
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.
New King James Version NKJV
Leviticus 26:37
They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.
Nueva Traducción Viviente NTV
37
Aunque nadie vaya tras de ustedes, tropezarán unos con otros, como si huyeran de una espada. No tendrán fuerza para hacerles frente a sus enemigos.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Como si huyeran de la espada, tropezarán unos con otros sin que nadie los persiga, y no podrán hacerles frente a sus enemigos.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.