43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
44 Así tu siervo como tu sierva que tuvieres, serán de las gentes que están en vuestro alrededor: de ellos compraréis siervos y siervas.
45 También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión:
46 Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; empero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.
47 Y si el peregrino ó extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino ó extranjero que está contigo, ó á la raza de la familia del extranjero;
48 Después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado: uno de sus hermanos lo rescatará;
49 O su tío, ó el hijo de su tío lo rescatará, ó el cercano de su carne, de su linaje, lo rescatará; ó si sus medios alcanzaren, él mismo se redimirá.
50 Y contará con el que lo compró, desde el año que se vendió á él hasta el año del jubileo: y ha de apreciarse el dinero de su venta conforme al número de los años, y se hará con él conforme al tiempo de un criado asalariado.
51 Si aún fueren muchos años, conforme á ellos volverá para su rescate del dinero por el cual se vendió.
52 Y si quedare poco tiempo hasta el año del jubileo, entonces contará con él, y devolverá su rescate conforme á sus años.
53 Como con tomado á salario anualmente hará con él: no se enseñoreará en él con aspereza delante de tus ojos.
54 Mas si no se redimiere en esos años, en el año del jubileo saldrá, él, y sus hijos con él.
55 Porque mis siervos son los hijos de Israel; son siervos míos, á los cuales saqué de la tierra de Egipto: Yo Jehová vuestro Dios.

Otras traducciones de Levítico 25:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:43 "No te enseñorearás de él con severidad, más bien, teme a tu Dios.

English Standard Version ESV

43 You shall not rule over him ruthlessly but shall fear your God.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios

King James Version KJV

43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.

New King James Version NKJV

Leviticus 25:43 You shall not rule over him with rigor, but you shall fear your God.

Nueva Traducción Viviente NTV

43 Muestra tu temor a Dios al no tratarlos con dureza.

Nueva Versión Internacional NVI

43 No serás un amo cruel, sino que temerás a tu Dios.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA