40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
41 Enviará el Hijo del hombre sus ángeles, y cogerán de su reino todos los escándalos, y los que hacen iniquidad,
42 Y los echarán en el horno de fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
43 Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre: el que tiene oídos para oir, oiga.
44 Además, el reino de los cielos es semejante al tesoro escondido en el campo; el cual hallado, el hombre lo encubre, y de gozo de ello va, y vende todo lo que tiene, y compra aquel campo.
45 También el reino de los cielos es semejante al hombre tratante, que busca buenas perlas;
46 Que hallando una preciosa perla, fué y vendió todo lo que tenía, y la compró.
47 Asimismo el reino de los cielos es semejante á la red, que echada en la mar, coge de todas suertes de peces:
48 La cual estando llena, la sacaron á la orilla; y sentados, cogieron lo bueno en vasos, y lo malo echaron fuera.
49 Así será al fin del siglo: saldrán los ángeles, y apartarán á los malos de entre los justos,
50 Y los echarán en el horno del fuego: allí será el lloro y el crujir de dientes.
51 Díceles Jesús: ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos responden: Sí, Señor.
52 Y él les dijo: Por eso todo escriba docto en el reino de los cielos, es semejante á un padre de familia, que saca de su tesoro cosas nuevas y cosas viejas.
53 Y aconteció que acabando Jesús estas parábolas, pasó de allí.
54 Y venido á su tierra, les enseñaba en la sinagoga de ellos, de tal manera que ellos estaban atónitos, y decían: ¿De dónde tiene éste esta sabiduría, y estas maravillas?
55 ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿no se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo y José, y Simón, y Judas?
56 ¿Y no están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, tiene éste todas estas cosas?
57 Y se escandalizaban en él. Mas Jesús les dijo: No hay profeta sin honra sino en su tierra y en su casa.
58 Y no hizo allí muchas maravillas, á causa de la incredulidad de ellos.

Otras traducciones de Mateo 13:40

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 13:40 Por tanto, así como la cizaña se recoge y se quema en el fuego, de la misma manera será en el fin del mundo.

English Standard Version ESV

40 Just as the weeds are gathered and burned with fire, so will it be at the close of the age.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo

King James Version KJV

40 As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.

New King James Version NKJV

Matthew 13:40 Therefore as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.

Nueva Traducción Viviente NTV

40 »Tal como se separa la maleza y se quema en el fuego, así será en el fin del mundo.

Nueva Versión Internacional NVI

40 »Así como se recoge la mala hierba y se quema en el fuego, ocurrirá también al fin del mundo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

40 De manera que como es cogida la cizaña, y quemada al fuego, así será en el fin de este siglo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA