24 Díceles: Apartaos, que la muchacha no es muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
25 Y como la gente fué echada fuera, entró, y tomóla de la mano, y se levantó la muchacha.
26 Y salió esta fama por toda aquella tierra.
27 Y pasando Jesús de allí, le siguieron dos ciegos, dando voces y diciendo: Ten misericordia de nosotros, Hijo de David.
28 Y llegado á la casa, vinieron á él los ciegos; y Jesús les dice: ¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dicen: Sí, Señor.
29 Entonces tocó los ojos de ellos, diciendo: Conforme á vuestra fe os sea hecho.
30 Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y Jesús les encargó rigurosamente, diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
31 Mas ellos salidos, divulgaron su fama por toda aquella tierra.
32 Y saliendo ellos, he aquí, le trajeron un hombre mudo, endemoniado.
33 Y echado fuera el demonio, el mudo habló; y las gentes se maravillaron, diciendo: Nunca ha sido vista cosa semejante en Israel.
34 Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.
35 Y rodeaba Jesús por todas las ciudades y aldeas, enseñando en las sinagogas de ellos, y predicando el evangelio del reino, y sanando toda enfermedad y todo achaque en el pueblo.
36 Y viendo las gentes, tuvo compasión de ellas; porque estaban derramadas y esparcidas como ovejas que no tienen pastor.
37 Entonces dice á sus discípulos: A la verdad la mies es mucha, mas los obreros pocos.
38 Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros á su mies.

Otras traducciones de Mateo 9:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Mateo 9:24 les dijo: Retiraos, porque la niña no ha muerto, sino que está dormida. Y se burlaban de El.

English Standard Version ESV

24 he said, "Go away, for the girl is not dead but sleeping." And they laughed at him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él

King James Version KJV

24 He said unto them,Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.

New King James Version NKJV

Matthew 9:24 He said to them, "Make room, for the girl is not dead, but sleeping." And they ridiculed Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

24 —les dijo—.
pero la gente se rió de él.

Nueva Versión Internacional NVI

24 les dijo:—Váyanse. La niña no está muerta sino dormida.Entonces empezaron a burlarse de él.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 les dijo: Apartaos, que la muchacha no está muerta, mas duerme. Y se burlaban de él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA