Nahúm 1:6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿y quién quedará en pié en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y por él se hienden las peñas.

Otras traducciones de Nahúm 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Nahúm 1:6 En presencia de su indignación, ¿quién resistirá? ¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de su ira? Su furor se derrama como fuego, y las rocas se despedazan ante El.

English Standard Version ESV

6 Who can stand before his indignation? Who can endure the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken into pieces by him.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él

King James Version KJV

6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.

New King James Version NKJV

Nahum 1:6 Who can stand before His indignation? And who can endure the fierceness of His anger? His fury is poured out like fire, And the rocks are thrown down by Him.

Nueva Traducción Viviente NTV

6 ¿Quién podrá quedar en pie ante su ira feroz?
¿Quién podrá sobrevivir ante su furia abrasadora?
Su furor arde como el fuego
y ante él las montañas se desmenuzan.

Nueva Versión Internacional NVI

6 ¿Quién podrá enfrentarse a su indignación?¿Quién resistirá el ardor de su ira?Su furor se derrama como fuego;ante él se resquebrajan las rocas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 ¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA