La Biblia de las Américas (Español) BLA
Números 13:19
y cómo es la tierra en que viven, si es buena o mala; y cómo son las ciudades en que habitan, si son como campamentos abiertos o con fortificaciones;
English Standard Version ESV
19
and whether the land that they dwell in is good or bad, and whether the cities that they dwell in are camps or strongholds,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
qué tal la tierra habitada, si es buena o mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas o de fortalezas
King James Version KJV
19
And what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
New King James Version NKJV
Numbers 13:19
whether the land they dwell in is good or bad; whether the cities they inhabit are like camps or strongholds;
Nueva Traducción Viviente NTV
19
Observen cómo es la tierra en que habitan. ¿Es buena o mala? ¿Viven en ciudades amuralladas o sin protección, a campo abierto?
Nueva Versión Internacional NVI
19
Averigüen si la tierra en que viven es buena o mala, y si sus ciudades son abiertas o amuralladas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
qué tal la tierra habitada, si es buena o mala; y qué tales son las ciudades habitadas, si de tiendas o de fortalezas;