6 Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.
7 Y era el maná como semilla de culantro, y su color como color de bdelio.
8 Derrámabase el pueblo, y recogían, y molían en molinos, ó majaban en morteros, y lo cocían en caldera, ó hacían de él tortas: y su sabor era como sabor de aceite nuevo.
9 Y cuando descendía el rocío sobre el real de noche, el maná descendía de sobre él.
10 Y oyó Moisés al pueblo, que lloraba por sus familias, cada uno á la puerta de su tienda: y el furor de Jehová se encendió en gran manera; también pareció mal á Moisés.
11 Y dijo Moisés á Jehová: ¿Por qué has hecho mal á tu siervo? ¿y por qué no he hallado gracia en tus ojos, que has puesto la carga de todo este pueblo sobre mi?
12 ¿Concebí yo á todo este pueblo? ¿engendrélo yo, para que me digas: Llévalo en tu seno, como lleva la que cría al que mama, á la tierra de la cual juraste á sus padres?
13 ¿De donde tengo yo carne para dar á todo este pueblo? porque lloran á mí, diciendo: Danos carne que comamos.
14 No puedo yo solo soportar á todo este pueblo, que me es pesado en demasía.
15 Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me des muerte, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal.
16 Entonces Jehová dijo á Moisés: Júntame setenta varones de los ancianos de Israel, que tu sabes que son ancianos del pueblo y sus principales; y tráelos á la puerta del tabernáculo del testimonio, y esperen allí contigo.

Otras traducciones de Números 11:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Números 11:6 pero ahora no tenemos apetito. Nada hay para nuestros ojos excepto este maná.

English Standard Version ESV

6 But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos

King James Version KJV

6 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

New King James Version NKJV

Numbers 11:6 but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!"

Nueva Traducción Viviente NTV

6 ¡Pero ahora lo único que vemos es este maná! Hasta hemos perdido el apetito».

Nueva Versión Internacional NVI

6 Pero ahora, tenemos reseca la garganta; ¡y no vemos nada que no sea este maná!»

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA