Oseas 5:11 Ephraim es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos.

Otras traducciones de Oseas 5:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 5:11 Efraín está oprimido, quebrantado en juicio, porque insistía en seguir mandato de hombre.

English Standard Version ESV

11 Ephraim is 1oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth.a

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Efraín es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos

King James Version KJV

11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, because he willingly walked after the commandment.

New King James Version NKJV

Hosea 5:11 Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 El pueblo de Israel será aplastado y demolido por mi juicio,
porque están decididos a rendir culto a ídolos.

Nueva Versión Internacional NVI

11 Efraín está deprimido,aplastado por el juicio,empeñado en seguir a los ídolos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Efraín es vejado, quebrantado en juicio, porque quiso andar en pos de mandamientos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA