La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 26:22
Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.
English Standard Version ESV
22
The words of a whisperer are like delicious morsels; they go down into the inner parts of the body.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
22
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre
King James Version KJV
22
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
New King James Version NKJV
Proverbs 26:22
The words of a talebearer are like tasty trifles, And they go down into the inmost body.
Nueva Traducción Viviente NTV
22
Los rumores son deliciosos bocaditos
que penetran en lo profundo del corazón.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Los chismes son como ricos bocados:se deslizan hasta las entrañas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.