La Biblia de las Américas (Español) BLA
Proverbios 5:19
amante cierva y graciosa gacela; que sus senos te satisfagan en todo tiempo, su amor te embriague para siempre.
English Standard Version ESV
19
a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
19
Como cierva de amores y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor andarás ciego de continuo, sin fijar tus ojos en nadie más
King James Version KJV
19
Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
New King James Version NKJV
Proverbs 5:19
As a loving deer and a graceful doe, Let her breasts satisfy you at all times; And always be enraptured with her love.
Nueva Traducción Viviente NTV
19
Es una cierva amorosa, una gacela llena de gracia.
Que sus pechos te satisfagan siempre.
Que siempre seas cautivado por su amor.
Nueva Versión Internacional NVI
19
Es una gacela amorosa,es una cervatilla encantadora.¡Que sus pechos te satisfagan siempre!¡Que su amor te cautive todo el tiempo!
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
19
Como cierva de amores y graciosa gacela, sus pechos te satisfagan en todo tiempo; y en su amor andarás ciego de continuo, sin fijar tus ojos en nadie más .