19 Tales son las sendas de todo el que es dado á la codicia, La cual prenderá el alma de sus poseedores.
20 La sabiduría clama de fuera, Da su voz en las plazas:
21 Clama en los principales lugares de concurso; En las entradas de las puertas de la ciudad dice sus razones:
22 ¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, Y los burladores desearán el burlar, Y los insensatos aborrecerán la ciencia?
23 Volveos á mi reprensión: He aquí yo os derramaré mi espíritu, Y os haré saber mis palabras.
24 Por cuanto llamé, y no quisisteis: Extendí mi mano, y no hubo quien escuchase;
25 Antes desechasteis todo consejo mío, Y mi reprensión no quisisteis:
26 También yo me reiré en vuestra calamidad, Y me burlaré cuando os viniere lo que teméis;
27 Cuando viniere como una destrucción lo que teméis, Y vuestra calamidad llegare como un torbellino; Cuando sobre vosotros viniere tribulación y angustia.
28 Entonces me llamarán, y no responderé; Buscarme han de mañana, y no me hallarán:
29 Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
30 Ni quisieron mi consejo, Y menospreciaron toda reprensión mía:
31 Comerán pues del fruto de su camino, Y se hartarán de sus consejos.
32 Porque el reposo de los ignorantes los matará, Y la prosperidad de los necios los echará á perder.
33 Mas el que me oyere, habitará confiadamente, Y vivirá reposado, sin temor de mal.

Otras traducciones de Proverbios 1:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 1:19 Tales son los caminos de todo el que se beneficia por la violencia: que quita la vida de sus poseedores.

English Standard Version ESV

19 Such are the ways of everyone who is greedy for unjust gain; it takes away the life of its possessors.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Tales son las sendas de todo el que codicia la ganancia, la cual prenderá la vida de sus poseedores

King James Version KJV

19 So are the ways of every one that is greedy of gain; which taketh away the life of the owners thereof.

New King James Version NKJV

Proverbs 1:19 So are the ways of everyone who is greedy for gain; It takes away the life of its owners.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 Así terminan todos los que codician el dinero;
esa codicia les roba la vida.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Así terminan los que van tras ganancias mal habidas;por estas perderán la vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Tales son las sendas de todo el que codicia la ganancia, la cual prenderá la vida de sus poseedores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA