1 MEJOR es un bocado seco, y en paz, Que la casa de contienda llena de víctimas.
2 El siervo prudente se enseñoreará del hijo que deshonra, Y entre los hermanos partirá la herencia.
3 El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.
4 El malo está atento al labio inicuo; Y el mentiroso escucha á la lengua detractora.
5 El que escarnece al pobre, afrenta á su Hacedor: Y el que se alegra en la calamidad, no quedará sin castigo.
6 Corona de los viejos son los hijos de los hijos; Y la honra de los hijos, sus padres.
7 No conviene al necio la altilocuencia: ¡Cuánto menos al príncipe el labio mentiroso!
8 Piedra preciosa es el cohecho en ojos de sus dueños: A donde quiera que se vuelve, da prosperidad.
9 El que cubre la prevaricación, busca amistad: Mas el que reitera la palabra, aparta al amigo.
10 Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.
11 El rebelde no busca sino mal; Y mensajero cruel será contra él enviado.
12 Mejor es se encuentre un hombre con una osa á la cual han robado sus cachorros, Que con un fatuo en su necedad.
13 El que da mal por bien, No se apartará el mal de su casa.
14 El que comienza la pendencia es como quien suelta las aguas: Deja pues la porfía, antes que se enmarañe.
15 El que justifica al impío, y el que condena al justo, Ambos á dos son abominación á Jehová.
16 ¿De qué sirve el precio en la mano del necio para comprar sabiduría, No teniendo entendimiento?
17 En todo tiempo ama el amigo; Y el hermano para la angustia es nacido.

Otras traducciones de Proverbios 17:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 17:1 Mejor es un bocado seco y con él tranquilidad, que una casa llena de banquetes con discordia.

English Standard Version ESV

1 1Better is a dry morsel with quiet than a house full of feastinga with strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta

King James Version KJV

1 Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.

New King James Version NKJV

Proverbs 17:1 Better is a dry morsel with quietness, Than a house full of feasting with strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Mejor comer pan duro donde reina la paz,
que vivir en una casa llena de banquetes donde hay peleas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Más vale comer pan duro donde hay concordiaque hacer banquete donde hay discordia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Mejor es un bocado seco, y en paz, que la casa de contienda llena de sacrificios de fiesta .
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA