18 Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada.
19 Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y endereza tu corazón al camino
20 No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:
21 Porque el bebedor y el comilón empobrecerán: Y el sueño hará vestir vestidos rotos
22 Oye á tu padre, á aquel que te engendró; Y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
23 Compra la verdad, y no la vendas; La sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
24 Mucho se alegrará el padre del justo: Y el que engendró sabio se gozará con él.
25 Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
26 Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.
27 Porque sima profunda es la ramera, Y pozo angosto la extraña.
28 También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores.
29 ¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
30 Fkpara los que se detienen mucho en el vino, Para los que van buscando la mistura.
31 No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso: Entrase suavemente;
32 Mas al fin como serpiente morderá, Y como basilisco dará dolor:
33 Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades.
34 Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.
35 Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.

Otras traducciones de Proverbios 23:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 23:18 porque ciertamente hay un futuro, y tu esperanza no será cortada.

English Standard Version ESV

18 Surely there is a future, and your hope will not be cut off.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada

King James Version KJV

18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.

New King James Version NKJV

Proverbs 23:18 For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Si lo haces, serás recompensado;
tu esperanza no se frustrará.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Cuentas con una esperanza futura,la cual no será destruida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 porque ciertamente hay fin, y tu esperanza no será cortada.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA