21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego: Y el hombre rencilloso para encender contienda.
22 Las palabras del chismoso parecen blandas; Mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.
23 Como escoria de plata echada sobre el tiesto, Son los labios enardecidos y el corazón malo.
24 Otro parece en los labios al que aborrece; Mas en su interior pone engaño.
25 Cuando hablare amigablemente, no le creas; Porque siete abominaciones hay en su corazón.
26 Encúbrese el odio con disimulo; Mas su malicia será descubierta en la congregación.
27 El que cavare sima, caerá en ella: Y el que revuelva la piedra, á él volverá.
28 La falsa lengua atormenta al que aborrece: Y la boca lisonjera hace resbaladero.

Otras traducciones de Proverbios 26:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Proverbios 26:21 Como carbón para las brasas y leña para el fuego, así es el hombre rencilloso para encender contiendas.

English Standard Version ESV

21 As charcoal to hot embers and wood to fire, so is 1a quarrelsome man for kindling strife.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda

King James Version KJV

21 As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.

New King James Version NKJV

Proverbs 26:21 As charcoal is to burning coals, and wood to fire, So is a contentious man to kindle strife.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 El buscapleitos inicia disputas con tanta facilidad
como las brasas calientes encienden el carbón o el fuego prende la madera.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Con el carbón se hacen brasas, con la leña se prende fuego,y con un pendenciero se inician los pleitos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 El carbón para brasas, y la leña para el fuego; y el hombre rencilloso para encender contienda.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA