10 Porque con el corazón se cree para justicia; mas con la boca se hace confesión para salvación.
11 Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
12 Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo que es Señor de todos, rico es para con todos los que le invocan:
13 Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo.
14 ¿Cómo, pues invocarán á aquel en el cual no han creído? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oído? ¿y cómo oirán sin haber quien les predique?
15 ¿Y cómo predicarán si no fueren enviados? Como está escrito: ¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian el evangelio de la paz, de los que anuncian el evangelio de los bienes!
16 Mas no todos obedecen al evangelio; pues Isaías dice: Señor, ¿quién ha creído á nuestro anuncio?
17 Luego la fe es por el oir; y el oir por la palabra de Dios.
18 Mas digo: ¿No han oído? Antes bien, Por toda la tierra ha salido la fama de ellos, Y hasta los cabos de la redondez de la tierra las palabras de ellos.
19 Mas digo: ¿No ha conocido esto Israel? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á celos con gente que no es mía; Con gente insensata os provocaré á ira.
20 E Isaías determinadamente dice: Fuí hallado de los que no me buscaban; Manifestéme á los que no preguntaban por mí.

Otras traducciones de Romanos 10:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Romanos 10:10 porque con el corazón se cree para justicia, y con la boca se confiesa para salvación.

English Standard Version ESV

10 For with the heart one believes and is justified, and with the mouth one confesses and is saved.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud

King James Version KJV

10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

New King James Version NKJV

Romans 10:10 For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth confession is made unto salvation.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Pues es por creer en tu corazón que eres declarado justo a los ojos de Dios y es por confesarlo con tu boca que eres salvo.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Porque con el corazón se cree para ser justificado, pero con la boca se confiesa para ser salvo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Porque con el corazón se cree para alcanzar justicia; mas con la boca se hace confesión para alcanzar salud.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA