La Biblia de las Américas (Español) BLA
Zacarías 8:6
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: "Si en aquellos días esto parece muy difícil a los ojos del remanente de este pueblo, ¿será también muy difícil a mis ojos?"declara el SEÑOR de los ejércitos.
English Standard Version ESV
6
Thus says the LORD of hosts: If it is marvelous in the sight of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my sight, declares the LORD of hosts?
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
6
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Si esto parecerá dificultoso a los ojos del remanente de este pueblo en estos días, ¿también será dificultoso delante de mis ojos? Dice el SEÑOR de los ejércitos
King James Version KJV
6
Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.
New King James Version NKJV
Zechariah 8:6
"Thus says the Lord of hosts: 'If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, Will it also be marvelous in My eyes?' Says the Lord of hosts.
Nueva Traducción Viviente NTV
6
»El Señor
de los Ejércitos Celestiales dice: ahora todo esto puede parecerles imposible, a ustedes que son el pequeño remanente del pueblo de Dios. ¿Pero será imposible para mí?, dice el Señor
de los Ejércitos Celestiales.
Nueva Versión Internacional NVI
6
»Así dice el SEÑOR Todopoderoso:»“Al remanente de este pueblopodrá parecerle imposible en aquellos días,¿pero también a mí me parecerá imposible?,afirma el SEÑOR Todopoderoso”.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
6
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: Si esto parecerá dificultoso a los ojos del remanente de este pueblo en estos días, ¿también será dificultoso delante de mis ojos? Dice el SEÑOR de los ejércitos.