English Standard Version ESV
Psalms 10:9
he lurks in ambush like a lion in his thicket; he lurks that he may seize the poor; he seizes the poor when he draws him into his net.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
9
Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red
King James Version KJV
9
He lieth in wait secretly as a lion in his den: he lieth in wait to catch the poor: he doth catch the poor, when he draweth him into his net.
New King James Version NKJV
9
He lies in wait secretly, as a lion in his den; He lies in wait to catch the poor; He catches the poor when he draws him into his net.
Nueva Traducción Viviente NTV
Salmos 10:9
Como leones agazapados en sus escondites,
esperan para lanzarse sobre los débiles.
Como cazadores capturan a los indefensos
y los arrastran envueltos en redes.
Nueva Versión Internacional NVI
9
Cual león en su guarida se agazapa,listo para atrapar al indefenso;le cae encima y lo arrastra en su red.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
9
Acecha en oculto, como el león desde su cama: Acecha para arrebatar al pobre: Arrebata al pobre trayéndolo á su red.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
9
Acecha de encubierto, como el león desde su cama; acecha para arrebatar al pobre; arrebata al pobre trayéndolo en su red.