11 dan de beber a todas las bestias del campo, los asnos monteses mitigan su sed.
12 Junto a ellos habitan las aves de los cielos, elevan sus trinos entre las ramas.
13 El riega los montes desde sus aposentos, del fruto de sus obras se sacia la tierra.
14 El hace brotar la hierba para el ganado, y las plantas para el servicio del hombre, para que él saque alimento de la tierra,
15 y vino que alegra el corazón del hombre, para que haga brillar con aceite su rostro, y alimento que fortalece el corazón del hombre.
16 Los árboles del SEÑOR se sacian, los cedros del Líbano que El plantó,
17 donde hacen sus nidos las aves, y la cigueña, cuya morada está en los cipreses.
18 Los montes altos son para las cabras monteses; las peñas son refugio para los tejones.
19 El hizo la luna para medir las estaciones; el sol conoce el lugar de su ocaso.
20 Tú ordenas la oscuridad y se hace de noche, en ella andan todas las bestias del bosque.
21 Rugen los leoncillos tras su presa, y buscan de Dios su comida.
22 Al salir el sol se esconden, y se echan en sus guaridas.
23 Sale el hombre a su trabajo, y a su labor hasta el atardecer.
24 ¡Cuán numerosas son tus obras, oh SEÑOR! Con sabiduría las has hecho todas; llena está la tierra de tus posesiones .
25 He allí el mar, grande y anchuroso, en el cual hay un hervidero innumerable de animales tanto pequeños como grandes.
26 Allí surcan las naves, y el Leviatán que hiciste para jugar en él.
27 Todos ellos esperan en ti, para que les des su comida a su tiempo.
28 Tú les das, ellos recogen; abres tu mano, se sacian de bienes.
29 Escondes tu rostro, se turban; les quitas el aliento, expiran, y vuelven al polvo.
30 Envías tu Espíritu, son creados, y renuevas la faz de la tierra.
31 ¡Sea para siempre la gloria del SEÑOR! ¡Alégrese el SEÑOR en sus obras!
32 El mira a la tierra, y ella tiembla; toca los montes, y humean.
33 Al SEÑOR cantaré mientras yo viva; cantaré alabanzas a mi Dios mientras yo exista.
34 Séale agradable mi meditación; yo me alegraré en el SEÑOR.
35 Sean consumidos de la tierra los pecadores, y los impíos dejen de ser. Bendice, alma mía, al SEÑOR. ¡Aleluya!

Otras traducciones de Salmos 104:11

English Standard Version ESV

Psalms 104:11 they give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Abrevan a todas las bestias del campo; quebrantan su sed los asnos salvajes

King James Version KJV

11 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.

New King James Version NKJV

11 They give drink to every beast of the field; The wild donkeys quench their thirst.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 104:11 Proveen agua a todos los animales,
y los burros salvajes sacian su sed.

Nueva Versión Internacional NVI

11 De ellas beben todas las bestias del campo;allí los asnos monteses calman su sed.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 Abrevan á todas las bestias del campo: Quebrantan su sed los asnos montaraces.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Abrevan a todas las bestias del campo; quebrantan su sed los asnos salvajes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA