3 Pues el enemigo ha perseguido mi alma, ha aplastado mi vida contra la tierra; me ha hecho morar en lugares tenebrosos, como los que hace tiempo están muertos.
4 Y en mí languidece mi espíritu; mi corazón está consternado dentro de mí.
5 Me acuerdo de los días antiguos, en todas tus obras medito, reflexiono en la obra de tus manos.
6 A ti extiendo mis manos; mi alma te anhela como la tierra sedienta. (Selah)
7 Respóndeme pronto, oh SEÑOR, porque mi espíritu desfallece; no escondas de mí tu rostro, para que no llegue yo a ser como los que descienden a la sepultura.
8 Por la mañana hazme oír tu misericordia, porque en ti confío; enséñame el camino por el que debo andar, pues a ti elevo mi alma.
9 Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; en ti me refugio.
10 Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios; tu buen Espíritu me guíe a tierra firme.
11 Por amor a tu nombre, SEÑOR, vivifícame; por tu justicia, saca mi alma de la angustia.
12 Y por tu misericordia, extirpa a mis enemigos, y destruye a todos los que afligen mi alma; pues yo soy tu siervo.

Otras traducciones de Salmos 143:3

English Standard Version ESV

Psalms 143:3 For the enemy has pursued my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me sit in darkness like those long dead.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos

King James Version KJV

3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

New King James Version NKJV

3 For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in darkness, Like those who have long been dead.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 143:3 El enemigo me ha perseguido;
me ha tirado al suelo
y me obliga a vivir en la oscuridad como los que están en la tumba.

Nueva Versión Internacional NVI

3 El enemigo atenta contra mi vida:quiere hacerme morder el polvo.Me obliga a vivir en las tinieblas,como los que murieron hace tiempo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; Ha postrado en tierra mi vida; Hame hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA