15 No me cubra la corriente de las aguas, ni me trague el abismo, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
16 Respóndeme, oh SEÑOR, pues buena es tu misericordia; vuélvete a mí, conforme a tu inmensa compasión,
17 y no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy en angustia; respóndeme pronto.
18 Acércate a mi alma y redímela; por causa de mis enemigos, rescátame.
19 Tú conoces mi afrenta, mi verguenza y mi ignominia; todos mis adversarios están delante de ti.
20 La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; esperé compasión, pero no la hubo; busqué consoladores, pero no los hallé.
21 Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre.
22 Que la mesa delante de ellos se convierta en lazo, y cuando estén en paz, se vuelva una trampa.
23 Núblense sus ojos para que no puedan ver, y haz que sus lomos tiemblen continuamente.
24 Derrama sobre ellos tu indignación, y que el ardor de tu ira los alcance.
25 Sea desolado su campamento, y nadie habite en sus tiendas.
26 Porque han perseguido al que ya tú has herido, y cuentan del dolor de aquellos que tú has traspasado.
27 Añade iniquidad a su iniquidad, y que no entren en tu justicia.
28 Sean borrados del libro de la vida, y no sean inscritos con los justos.
29 Pero yo estoy afligido y adolorido; tu salvación, oh Dios, me ponga en alto.
30 Con cántico alabaré el nombre de Dios, y con acción de gracias le exaltaré.
31 Y esto agradará al SEÑOR más que el sacrificio de un buey, o de un novillo con cuernos y pezuñas.
32 Esto han visto los humildes y se alegran. Viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios.
33 Porque el SEÑOR oye a los necesitados, y no menosprecia a los suyos que están presos.
34 Alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que en ellos se mueve.
35 Porque Dios salvará a Sion y edificará las ciudades de Judá, para que ellos moren allí y la posean.
36 Y la descendencia de sus siervos la heredará, y los que aman su nombre morarán en ella.

Otras traducciones de Salmos 69:15

English Standard Version ESV

Psalms 69:15 Let not the flood sweep over me, or the deep swallow me up, or the pit close its mouth over me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me trague la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca

King James Version KJV

15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.

New King James Version NKJV

15 Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:15 No permitas que el torrente me cubra,
ni que las aguas profundas me traguen,
ni que el foso de la muerte me devore.

Nueva Versión Internacional NVI

15 No dejes que me arrastre la corriente;no permitas que me trague el abismo,ni que el foso cierre sus fauces sobre mí.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 No me anegue el ímpetu de las aguas, Ni me suerba la hondura, Ni el pozo cierre sobre mí su boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me absuerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA