4 Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; poderosos son los que quieren destruirme , sin razón son mis enemigos, me hacen devolver aquello que no robé.
5 Oh Dios, tú conoces mi insensatez, y mis transgresiones no te son ocultas.
6 ¡No se averguencen de mí los que en ti esperan, oh Señor, DIOS de los ejércitos! ¡No sean humillados por mí los que te buscan, oh Dios de Israel!
7 Pues por amor de ti he sufrido vituperio; la ignominia ha cubierto mi rostro.
8 Me he convertido en extraño para mis hermanos, y en extranjero para los hijos de mi madre.
9 Porque el celo por tu casa me ha consumido, y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí.
10 Cuando lloraba afligiendo con ayuno mi alma, eso se convirtió en afrenta para mí.
11 Cuando hice de cilicio mi vestido, me convertí en proverbio para ellos.
12 Hablan de mí los que se sientan a la puerta, y soy la canción de los borrachos.
13 Pero yo elevo a ti mi oración, oh SEÑOR, en tiempo propicio; oh Dios, en la grandeza de tu misericordia, respóndeme con tu verdad salvadora.
14 Sácame del cieno y no me dejes hundir; sea yo librado de los que me odian, y de lo profundo de las aguas.
15 No me cubra la corriente de las aguas, ni me trague el abismo, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
16 Respóndeme, oh SEÑOR, pues buena es tu misericordia; vuélvete a mí, conforme a tu inmensa compasión,
17 y no escondas tu rostro de tu siervo, porque estoy en angustia; respóndeme pronto.
18 Acércate a mi alma y redímela; por causa de mis enemigos, rescátame.
19 Tú conoces mi afrenta, mi verguenza y mi ignominia; todos mis adversarios están delante de ti.
20 La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy enfermo; esperé compasión, pero no la hubo; busqué consoladores, pero no los hallé.
21 Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre.
22 Que la mesa delante de ellos se convierta en lazo, y cuando estén en paz, se vuelva una trampa.
23 Núblense sus ojos para que no puedan ver, y haz que sus lomos tiemblen continuamente.
24 Derrama sobre ellos tu indignación, y que el ardor de tu ira los alcance.
25 Sea desolado su campamento, y nadie habite en sus tiendas.
26 Porque han perseguido al que ya tú has herido, y cuentan del dolor de aquellos que tú has traspasado.
27 Añade iniquidad a su iniquidad, y que no entren en tu justicia.
28 Sean borrados del libro de la vida, y no sean inscritos con los justos.
29 Pero yo estoy afligido y adolorido; tu salvación, oh Dios, me ponga en alto.
30 Con cántico alabaré el nombre de Dios, y con acción de gracias le exaltaré.
31 Y esto agradará al SEÑOR más que el sacrificio de un buey, o de un novillo con cuernos y pezuñas.
32 Esto han visto los humildes y se alegran. Viva vuestro corazón, los que buscáis a Dios.
33 Porque el SEÑOR oye a los necesitados, y no menosprecia a los suyos que están presos.
34 Alábenle los cielos y la tierra, los mares y todo lo que en ellos se mueve.
35 Porque Dios salvará a Sion y edificará las ciudades de Judá, para que ellos moren allí y la posean.
36 Y la descendencia de sus siervos la heredará, y los que aman su nombre morarán en ella.

Otras traducciones de Salmos 69:4

English Standard Version ESV

Psalms 69:4 More in number than the hairs of my head are those who hate me without cause; mighty are those who would destroy me, those who attack me with lies. What I did not steal must I now restore?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté

King James Version KJV

4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

New King James Version NKJV

4 Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 69:4 Los que me odian sin motivo
suman más que los cabellos de mi cabeza.
Muchos enemigos tratan de destruirme con mentiras,
me exigen que devuelva lo que no robé.

Nueva Versión Internacional NVI

4 Más que los cabellos de mi cabezason los que me odian sin motivo;muchos son los enemigos gratuitosque se han propuesto destruirme.¿Cómo voy a devolver lo que no he robado?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA