2 Estaban armados de arcos, y usaban de ambas manos en tirar piedras con honda , y saetas con arco, de los hermanos de Saúl de Benjamín.
3 El principal era Ahiezer, después Joás, hijos de Semaa gabaatita; y Jeziel, y Pelet, hijos de Azmavet, y Beraca, y Jehú anatotita;
4 e Ismaías gabaonita, valiente entre los treinta, y más que los treinta; y Jeremías, Jahaziel, Johanán, Jozabad gederatita,
5 Eluzai, y Jerimot, Bealías, Semarías, y Sefatías harufita;
6 Elcana, e Isías, y Azareel, y Joezer, y Jasobeam, de Coré;
7 y Joela, y Zebadías, hijos de Jeroham de Gedor.
8 También de los de Gad se huyeron a David, estando en la fortaleza en el desierto, muy valientes hombres de guerra para pelear, puestos en orden con escudo y pavés; sus rostros como rostros de leones, y ligeros como las cabras monteses.
9 Ezer era el capitán, Obadías el segundo, Eliab el tercero,
10 Mismana el cuarto, Jeremías el quinto,
11 Atai el sexto, Eliel el séptimo,
12 Johanán el octavo, Elzabad el noveno,

Otras traducciones de 1 Crónicas 12:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Crónicas 12:2 Estaban armados con arcos, y usaban tanto la mano derecha como la izquierda para lanzar piedras y tirar flechas con el arco. Eran parientes de Saúl de Benjamín.

English Standard Version ESV

2 They 1were bowmen and could shoot arrows and sling stones with either the right or the 2left hand; they were Benjaminites, 3Saul's kinsmen.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Estaban armados de arcos, y usaban de ambas manos en tirar piedras con honda, y saetas con arco, de los hermanos de Saúl de Benjamín

King James Version KJV

2 They were armed with bows, and could use both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows out of a bow, even of Saul's brethren of Benjamin.

New King James Version NKJV

1 Chronicles 12:2 armed with bows, using both the right hand and the left in hurling stones and shooting arrows with the bow. They were of Benjamin, Saul's brethren.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Todos ellos eran expertos arqueros y podían disparar flechas o lanzar piedras con la mano izquierda al igual que con la derecha. Todos eran parientes de Saúl, de la tribu de Benjamín.

Nueva Versión Internacional NVI

2 Eran arqueros que podían lanzar piedras y disparar flechas con ambas manos.De los benjaminitas parientes de Saúl:

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Estaban armados de arcos, y usaban de ambas manos en tirar piedras con honda, y saetas con arco. De los hermanos de Saúl de Benjamín:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA