La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Pedro 5:2
pastoread el rebaño de Dios entre vosotros, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como quiere Dios; no por la avaricia del dinero, sino con sincero deseo;
English Standard Version ESV
2
shepherd the flock of God that is among you, exercising oversight,not under compulsion, but willingly, as God would have you;not for shameful gain, but eagerly;
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
2
Apacentad la manada de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia vergonzosa; sino con ánimo pronto
King James Version KJV
2
Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;
New King James Version NKJV
1 Peter 5:2
Shepherd the flock of God which is among you, serving as overseers, not by compulsion but willingly, not for dishonest gain but eagerly;
Nueva Traducción Viviente NTV
2
cuiden del rebaño que Dios les ha encomendado. Háganlo con gusto, no de mala gana ni por el beneficio personal que puedan obtener de ello, sino porque están deseosos de servir a Dios.
Nueva Versión Internacional NVI
2
cuiden como pastores el rebaño de Dios que está a su cargo, no por obligación ni por ambición de dinero, sino con afán de servir, como Dios quiere.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
2
Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de un ánimo pronto;