La Biblia de las Américas (Español) BLA
1 Samuel 1:7
Esto sucedía año tras año; siempre que ella subía a la casa del SEÑOR, la otra la provocaba. Y Ana lloraba y no comía.
English Standard Version ESV
7
So it went on year by year. As often as she went up to the house of the LORD, she used to provoke her. Therefore Hannah wept and would not eat.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
7
Y así hacía cada año; cuando subía a la Casa del SEÑOR, la otra la enojaba así; por lo cual ella lloraba, y no comía
King James Version KJV
7
And as he did so year by year, when she went up to the house of the LORD, so she provoked her; therefore she wept, and did not eat.
New King James Version NKJV
1 Samuel 1:7
So it was, year by year, when she went up to the house of the Lord, that she provoked her; therefore she wept and did not eat.
Nueva Traducción Viviente NTV
7
Año tras año sucedía lo mismo, Penina se burlaba de Ana mientras iban al tabernáculo.
En cada ocasión, Ana terminaba llorando y ni siquiera quería comer.
Nueva Versión Internacional NVI
7
Cada año, cuando iban a la casa del SEÑOR, sucedía lo mismo: Penina la atormentaba, hasta que Ana se ponía a llorar y ni comer quería.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
7
Y así hacía cada año: cuando subía á la casa de Jehová, enojaba así á la otra; por lo cual ella lloraba, y no comía.