8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea.
9 Partieron, pues , el rey de Israel, y el rey de Judá, y el rey de Idumea; y como anduvieron rodeando por el desierto siete días de camino, les faltó agua para el ejército, y para las bestias que los seguían.
10 Entonces el rey de Israel dijo: ¡Ay! que ha llamado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
11 Mas Josafat dijo: ¿No hay aquí profeta del SEÑOR, para que consultemos al SEÑOR por él? Y uno de los siervos del rey de Israel respondió y dijo: Aquí está Eliseo hijo de Safat, que servía a Elías.
12 Y Josafat dijo: Este tendrá palabra del SEÑOR. Y descendieron a él el rey de Israel, y Josafat, y el rey de Idumea.
13 Entonces Eliseo dijo al rey de Israel: ¿Qué tengo yo contigo? Ve a los profetas de tu padre, y a los profetas de tu madre. Y el rey de Israel le respondió: No; porque ha juntado el SEÑOR estos tres reyes para entregarlos en manos de los moabitas.
14 Y Eliseo dijo: Vive el SEÑOR de los ejércitos, en cuya presencia estoy, que si no tuviese respeto al rostro de Josafat rey de Judá, no mirara a ti, ni te viera.
15 Mas ahora traedme un tañedor. Y mientras el tañedor tocaba, la mano del SEÑOR vino sobre él;
16 y dijo: Así dijo el SEÑOR: Haced en este valle muchas acequias.
17 Porque el SEÑOR ha dicho así: No veréis viento, ni veréis lluvia, y este valle será lleno de agua, y beberéis vosotros, y vuestras bestias, y vuestros ganados.
18 Y esto es cosa ligera en los ojos del SEÑOR; dará también a los moabitas en vuestras manos.

Otras traducciones de 2 Reyes 3:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 3:8 Y dijo: ¿Por qué camino subiremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Edom.

English Standard Version ESV

8 Then he said, "By which way shall we march?" Jehoram answered, "By the way of the wilderness of Edom."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea

King James Version KJV

8 And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.

New King James Version NKJV

2 Kings 3:8 Then he said, "Which way shall we go up?" And he answered, "By way of the Wilderness of Edom."

Nueva Traducción Viviente NTV

8 ¿Qué camino tomaremos?».
Joram contestó: «Atacaremos desde el desierto de Edom».

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¿Qué ruta tomaremos?—La ruta del desierto de Edom —contestó Jorán.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y dijo: ¿Por qué camino iremos? Y él respondió: Por el camino del desierto de Idumea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA