30 Porque en ti rompí ejércitos, y con mi Dios pasé las murallas.
31 Dios, perfecto su camino; la palabra del SEÑOR purificada, escudo es de todos los que en él esperan.
32 Porque ¿qué Dios hay sino el SEÑOR? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?
33 Dios es el que con virtud me corrobora, y el que despeja mi camino;
34 el que hace mis pies como de ciervas, y el que me asienta en mis alturas;
35 el que enseña mis manos para la pelea, y da que con mis brazos quiebre el arco de acero.
36 me diste asimismo el escudo de tu salud, y tu mansedumbre me ha multiplicado.
37 ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que no titubeasen mis rodillas.
38 Perseguí a mis enemigos, y los quebranté; y no me volví hasta que los acabé.
39 Los consumí, y los herí, y no se levantaron; y cayeron debajo de mis pies.
40 Me ceñiste de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
41 me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talase.
42 Miraron, y no hubo quien los librase; aun al SEÑOR, mas no les respondió.
43 Yo los quebranté como a polvo de la tierra; como a lodo de las plazas los desmenucé, y los disipé.
44 me libraste de contiendas de pueblos; tú me guardaste para que fuese cabeza de gentiles; pueblos que no conocía, me sirvieron.
45 Los extraños temblaban antemandamiento ; en oyendo, me obedecían.
46 Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos.
47 Viva el SEÑOR, y sea bendita mi peña; sea ensalzado el Dios, que es la roca de mi salvación.
48 El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
49 Que me saca de entre mis enemigos; tu me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mi; me libraste del varón de iniquidades.
50 Por tanto yo te confesaré entre los gentiles, oh SEÑOR, y cantaré a tu nombre.

Otras traducciones de 2 Samuel 22:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 22:30 Pues contigo aplastaré ejércitos, con mi Dios escalaré murallas.

English Standard Version ESV

30 For by you I can run against a troop, and by my God I can leap over a wall.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Porque en ti rompí escuadrones, y con mi Dios pasé las murallas

King James Version KJV

30 For by thee I have run through a troop: by my God have I leaped over a wall.

New King James Version NKJV

2 Samuel 22:30 For by You I can run against a troop; By my God I can leap over a wall.

Nueva Traducción Viviente NTV

30 Con tu fuerza puedo aplastar a un ejército;
con mi Dios puedo escalar cualquier muro.

Nueva Versión Internacional NVI

30 Con tu apoyo me lanzaré contra un ejército:contigo, Dios mío, podré asaltar murallas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Porque en ti romperé ejércitos, Y con mi Dios saltaré las murallas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA