37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;
38 que comían el sebo de sus sacrificios, bebían el vino de sus libaciones? Levántense, que os ayuden y os amparen.
39 Ved ahora que yo, yo soy, y no hay dioses conmigo; yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo curo; y no hay quien pueda librar de mi mano.
40 Cuando yo alzaré a los cielos mi mano, y diré: Vivo yo para siempre,
41 si amolare el resplandor de mi espada, y mi mano arrebatare el juicio, yo volveré la venganza a mis enemigos, y daré el pago a los que me aborrecen.
42 Embriagaré de sangre mis saetas, y mi cuchillo devorará carne; en la sangre de los muertos y de los cautivos, de los reyes y príncipes , con venganzas del enemigo.
43 Alabad, gentiles, a su pueblo, porque él vengará la sangre de sus siervos, y volverá la venganza a sus enemigos, y expiará su tierra, a su pueblo.
44 Y vino Moisés, y recitó todas las palabras de este cántico a oídos del pueblo, él, y Josué hijo de Nun.
45 Y acabó Moisés de recitar todas estas palabras a todo Israel;
46 y les dijo: Poned vuestro corazón a todas las palabras que yo protesto hoy contra vosotros, para que las mandéis a vuestros hijos, y guarden y cumplan todas las palabras de esta ley.
47 Porque no os es cosa vana, mas es vuestra vida; y por este negocio haréis prolongar los días sobre la tierra, para heredar la cual pasáis el Jordán.
48 Y habló el SEÑOR a Moisés aquel mismo día, diciendo:
49 Sube a este monte de Abarim, al monte Nebo, que está en la tierra de Moab, que está en derecho de Jericó, y mira la tierra de Canaán, que yo doy por heredad a los hijos de Israel;
50 y muere en el monte al cual subes, y sé reunido a tus pueblos; de la manera que murió Aarón tu hermano en el monte de Hor, y fue reunido a sus pueblos;
51 por cuanto prevaricasteis contra mí en medio de los hijos de Israel en las aguas de Meriba de Cades, en el desierto de Zin; porque no me santificasteis en medio de los hijos de Israel.
52 Verás, por tanto, delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel.

Otras traducciones de Deuteronomio 32:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Deuteronomio 32:37 Dirá El entonces: "¿Dónde están sus dioses, la roca en que buscaban refugio,

English Standard Version ESV

37 Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el fuerte de quien se ampararon

King James Version KJV

37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

New King James Version NKJV

Deuteronomy 32:37 He will say: 'Where are their gods, The rock in which they sought refuge?

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Y luego preguntará: “¿Dónde están sus dioses,
esas rocas a las que acudieron para refugiarse?

Nueva Versión Internacional NVI

37 Y les dirá: “¿Dónde están ahora sus dioses,la roca en la cual se refugiaron?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se guarecían;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA