17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.
18 Además, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;
19 si se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces será el que le hirió absuelto; solamente le satisfará lo que estuvo parado, y hará que le curen.
20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;
21 mas si durare por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es.
22 Si algunos riñeren, e hiriesen a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces.
23 Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,
24 Ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,
25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.
26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.
27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.
28 Si un buey acorneare hombre o mujer, y a causa de ello muriere, el buey será apedreado, y no se comerá su carne; mas el dueño del buey será absuelto.
29 Pero si el buey era acorneador desde ayer y antes de ayer, y a su dueño le fue hecho requerimiento, y no lo hubiere guardado, y matare hombre o mujer, el buey será apedreado, y también morirá su dueño.
30 Si le fuere impuesto rescate, entonces dará por el rescate de su persona cuanto le fuere impuesto.
31 Haya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él.
32 Si el buey acorneare siervo o sierva, pagará treinta siclos de plata su señor, y el buey será apedreado.
33 Y si alguno abriere alguna cisterna, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,
34 el dueño de la cisterna pagará el dinero, restituyendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto.
36 Mas si era notorio que el buey era acorneador de ayer y antes de ayer, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el muerto será suyo.

Otras traducciones de Éxodo 21:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 21:17 El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

English Standard Version ESV

17 "Whoever curses his father or his mother shall be put to death.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Igualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá

King James Version KJV

17 And he that cursetha his father, or his mother, shall surely be put to death.

New King James Version NKJV

Exodus 21:17 "And he who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 »Cualquiera que deshonre
a su padre o a su madre será ejecutado.

Nueva Versión Internacional NVI

17 »El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Igualmente el que maldijere á su padre ó á su madre, morirá.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA