7 pues tenía material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
8 Y todos los sabios de corazón entre los que hacían la obra, hicieron el tabernáculo de diez cortinas, de lino torcido, y de cárdeno, y de púrpura y carmesí; las cuales hicieron de obra primorosa, con querubines.
9 La longitud de una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos; todas las cortinas tenían una misma medida.
10 Y juntó las cinco cortinas la una con la otra; asimismo unió las otras cinco cortinas la una con la otra.
11 E hizo las lazadas de color de cárdeno en la orilla de una cortina, en el borde, a la juntura; y así hizo en la orilla al borde de la segunda cortina, en la juntura.
12 Cincuenta lazadas hizo en una cortina, y otras cincuenta en la segunda cortina, en el borde, en la juntura; las lazadas enfrente de las otras.
13 Hizo también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntó las cortinas, la una con la otra; y se hizo un tabernáculo.
14 Hizo asimismo cortinas de pelo de cabras para la tienda sobre el tabernáculo; once cortinas hizo.
15 La longitud de una cortina era de treinta codos, y la anchura de cuatro codos; las once cortinas tenían una misma medida.
16 Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte.
17 Hizo además cincuenta lazadas en la orilla de la postrera cortina en la juntura, y otras cincuenta lazadas en la orilla de la otra cortina en la juntura.
18 Hizo también cincuenta corchetes de bronce para juntar la tienda, de modo que fuese una.
19 E hizo una cubierta para la tienda de cueros rojos de carneros, y otra cubierta encima de cueros de tejones.
20 E hizo las tablas para el tabernáculo de madera de cedro estantes.
21 La longitud de cada tabla de diez codos, y de codo y medio la anchura.
22 Cada tabla tenía dos quicios enclavijados el uno delante del otro; así hizo todas las tablas del tabernáculo.
23 Hizo, pues, las tablas para el tabernáculo: veinte tablas al lado del austro, al mediodía.
24 Hizo también las cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas: dos basas debajo de una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos quicios.
25 Y para el otro lado del tabernáculo, en el lado del aquilón, hizo veinte tablas,
26 con sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.
27 Y para el lado occidental del tabernáculo hizo seis tablas.

Otras traducciones de Éxodo 36:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 36:7 Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.

English Standard Version ESV

7 for the material they had was sufficient to do all the work, and more.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba

King James Version KJV

7 For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.

New King James Version NKJV

Exodus 36:7 for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Sus contribuciones fueron más que suficientes para completar todo el proyecto.

Nueva Versión Internacional NVI

7 pues lo que ya habían hecho era más que suficiente para llevar a cabo toda la obra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Pues tenia material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA