17 Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
18 antes dije en el desierto a sus hijos: No andéis en las ordenanzas de vuestros padres, ni guardéis sus leyes, ni os contaminéis con sus ídolos.
19 Yo soy el SEÑOR vuestro Dios; andad en mis ordenanzas, y guardad mis derechos, y ponedlos por obra;
20 y santificad mis sábados, y sean por señal entre mí y vosotros, para que sepáis que yo soy el SEÑOR vuestro Dios.
21 Y los hijos se rebelaron contra mí; no anduvieron en mis ordenanzas, ni guardaron mis derechos para ponerlos por obra, los cuales el hombre que los cumpliere, vivirá por ellos; profanaron mis sábados. Dije entonces que derramaría mi ira sobre ellos, para cumplir mi enojo en ellos en el desierto.
22 Mas retraje mi mano, y obré por causa de mi Nombre para que no se infamase a vista de los gentiles, delante de cuyos ojos los saqué.
23 Y también les alcé yo mi mano en el desierto, y juré , que los esparciría entre los gentiles, y que los aventaría por las tierras;
24 porque no pusieron por obra mis derechos, y desecharon mis ordenanzas, y profanaron mis sábados, y tras los ídolos de sus padres se les fueron sus ojos.
25 Por eso yo también les di ordenanzas no buenas, y derechos por los cuales no viviesen;
26 y los contaminé en sus ofrendas cuando hacían pasar por el fuego todo primogénito, para que los desolase, a fin de que supiesen que yo soy el SEÑOR.
27 Por tanto, hijo de hombre, habla a la Casa de Israel, y diles: Así dijo el Señor DIOS: Aun en esto me blasfemaron vuestros padres cuando cometieron contra mí rebelión.

Otras traducciones de Ezequiel 20:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 20:17 'Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.

English Standard Version ESV

17 Nevertheless, my eye spared them, and I did not destroy them or make a full end of them in the wilderness.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Con todo, los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto

King James Version KJV

17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

New King James Version NKJV

Ezekiel 20:17 Nevertheless My eye spared them from destruction. I did not make an end of them in the wilderness.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Sin embargo, les tuve compasión y en el desierto me contuve y no los destruí.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Sin embargo, les tuve compasión, y en el desierto no los destruí ni los exterminé.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Con todo los perdonó mi ojo, no matándolos, ni los consumí en el desierto;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA