14 De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.
15 Los hijos de Dedán eran tus negociantes; muchas islas tomaban mercadería de tu mano; cuernos de marfil y pavos reales te dieron en presente.
16 Siria fue tu mercadera por la multitud de tus productos; con rubíes, y púrpura, y vestidos bordados, y linos finos, y corales, y perlas, dio en tus ferias.
17 Judá, y la tierra de Israel, eran tus mercaderes; con trigos, Minit, y Panag, y miel, y aceite, y triaca, dieron en tu mercado.
18 Damasco, tu mercadera por la multitud de tus productos, por la abundancia de toda riqueza, con vino de Helbón, y lana blanca.
19 Asimismo Dan y, Grecia y Mozel, dieron en tus ferias, hierro limpio, casia, y cálamo aromática.
20 Dedán fue tu mercadera con paños preciosos para carros.
21 Arabia y todos los príncipes de Cedar, mercaderes de tu mano en corderos, y carneros, y machos cabríos; en estas cosas fueron tus mercaderes.
22 Los mercaderes de Sabá y de Raama fueron tus mercaderes; con lo principal de toda especiería, y toda piedra preciosa, y oro, dieron en tus ferias.
23 Harán, y Cane, y Edén, los mercaderes de Seba, de Asiria, y Quilmad, fueron en tu mercadería.
24 Estos tus mercaderes negociaban contigo en varias cosas: en mantos de cárdeno, y bordados, y en cajas de ropas preciosas, enlazadas con cordones, y en madera de cedro.

Otras traducciones de Ezequiel 27:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 27:14 'Los de Bet-togarmá daban caballos y corceles de guerra y mulos por tus mercancías.

English Standard Version ESV

14 From Beth-togarmah they exchanged horses, war horses, and mules for your wares.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 De la casa de Togarma, caballos, caballeros y mulos, dieron en tu mercado

King James Version KJV

14 They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.

New King James Version NKJV

Ezekiel 27:14 Those from the house of Togarmah traded for your wares with horses, steeds, and mules.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 »”De Bet-togarmá traían caballos para montar, caballos para carros de guerra y mulas para cambiarlos por tus mercancías.

Nueva Versión Internacional NVI

14 La gente de Bet Togarma te pagaba con caballos de trabajo, caballos de montar y mulos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA