17 pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio.
18 ¿Qué pues? Que no obstante, en todas maneras, o por pretexto o por verdad, es anunciado el Cristo; y en esto también me gozo, y aun me gozaré.
19 Porque sé que esto se me tornará en salud, por vuestra oración, y por la alimentación del Espíritu de Jesús el Cristo;
20 conforme a mi deseo y esperanza, que en nada seré avergonzado; antes bien con toda confianza, como siempre, ahora también será engrandecido el Cristo en mi cuerpo, o por vida, o por muerte.
21 Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia.
22 Mas si viviere en la carne, esto me será para fruto de la obra, (y no sé entonces qué escoger;
23 porque de ambas cosas estoy puesto en estrecho) teniendo deseo de ser desatado, y estar con Cristo, lo cual es mucho mejor;
24 pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros.
25 Y confiado en esto, sé que quedaré, que aún permaneceré con todos vosotros, para provecho vuestro y gozo de la fe;
26 para que puedan gloriarsen más en Cristo Jesús por mi venida otra vez a vosotros.
27 Solamente que converséis como es digno del Evangelio del Cristo; para que, o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, unánimes obrando juntamente por la fe del Evangelio,

Otras traducciones de Filipenses 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Filipenses 1:17 aquéllos proclaman a Cristo por ambición personal, no con sinceridad, pensando causarme angustia en mis prisiones.

English Standard Version ESV

17 The former proclaim Christ 1out of rivalry, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 pero los otros por caridad, sabiendo que soy puesto en ellas por la defensa del Evangelio

King James Version KJV

17 But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

New King James Version NKJV

Philippians 1:17 but the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Los otros no tienen intenciones puras cuando predican de Cristo. Lo hacen con ambición egoísta, no con sinceridad sino con el propósito de que las cadenas me resulten más dolorosas.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Aquellos predican a Cristo por ambición personal y no por motivos puros, creyendo que así van a aumentar las angustias que sufro en mi prisión.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Pero los otros por amor, sabiendo que soy puesto por la defensa del evangelio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA