Génesis 1:6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya apartamiento entre aguas y aguas.

Otras traducciones de Génesis 1:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 1:6 Entonces dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.

English Standard Version ESV

6 And God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y dijo Dios: Sea un extendimiento en medio de las aguas, y haya separación entre aguas y aguas

King James Version KJV

6 And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.

New King James Version NKJV

Genesis 1:6 Then God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters."

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Entonces Dios dijo: «Que haya un espacio entre las aguas, para separar las aguas de los cielos de las aguas de la tierra»;

Nueva Versión Internacional NVI

6 Y dijo Dios: «¡Que exista el firmamentoen medio de las aguas, y que las separe!»

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y dijo Dios: Haya expansión en medio de las aguas, y separe las aguas de las aguas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA