Génesis 6:21 Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento.

Otras traducciones de Génesis 6:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 6:21 Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdatelo, y será alimento para ti y para ellos.

English Standard Version ESV

21 Also take with you every sort of food that is eaten, and store it up. It shall serve as food for you and for them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y tú tómate toda vianda que se come, y júntatela, y será para ti y para ellos por mantenimiento

King James Version KJV

21 And take thou unto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.

New King James Version NKJV

Genesis 6:21 And you shall take for yourself of all food that is eaten, and you shall gather it to yourself; and it shall be food for you and for them."

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Y asegúrate de llevar a bordo suficiente alimento para tu familia y para todos los animales».

Nueva Versión Internacional NVI

21 Recoge además toda clase de alimento, y almacénalo, para que a ti y a ellos les sirva de comida».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y toma contigo de toda vianda que se come, y allégala á ti; servirá de alimento para ti y para ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA