21 Y el varón estaba maravillado de ella, callando, para saber si el SEÑOR había prosperado su camino o no.
22 Y fue que cuando los camellos acabaron de beber, el varón sacó un pendiente de oro de medio siclo de peso, y dos brazaletes de diez siclos de peso de oro,
23 y dijo: ¿De quién eres hija? Te ruego me digas, ¿hay lugar en casa de tu padre donde posemos?
24 Y ella respondió: Soy hija de Betuel, hijo de Milca, el cual dio a luz ella a Nacor.
25 Y añadió: También hay en nuestra casa paja y mucho forraje, y lugar para posar.
26 El varón entonces se inclinó, y adoró al SEÑOR.
27 Y dijo: Bendito sea el SEÑOR, Dios de mi señor Abraham, que no apartó su misericordia y su verdad de mi señor, guiándome el SEÑOR en el camino a casa de los hermanos de mi amo.
28 Y la doncella corrió, e hizo saber en casa de su madre estas cosas.
29 Y Rebeca tenía un hermano que se llamaba Labán, el cual corrió afuera al varón, a la fuente;
30 y fue que cuando vio el pendiente y los brazaletes en las manos de su hermana, que decía: Así me dijo aquel varón; vino al varón; y he aquí él estaba junto a los camellos a la fuente.
31 Y le dijo: Ven, bendito del SEÑOR; ¿por qué estás fuera? Yo he limpiado la casa, y el lugar para los camellos.

Otras traducciones de Génesis 24:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Génesis 24:21 Entretanto el hombre la observaba en silencio, para saber si el SEÑOR había dado éxito o no a su viaje.

English Standard Version ESV

21 The man gazed at her in silence to learn whether the LORD had prospered his journey or not.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Y el varón estaba maravillado de ella, callando, para saber si el SEÑOR había prosperado su camino o no

King James Version KJV

21 And the man wondering at her held his peace, to wit whether the LORD had made his journey prosperous or not.

New King James Version NKJV

Genesis 24:21 And the man, wondering at her, remained silent so as to know whether the Lord had made his journey prosperous or not.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 El siervo la observaba en silencio mientras se preguntaba si el Señor
le había dado éxito en la misión.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Mientras tanto, el criado de Abraham la observaba en silencio, para ver si el SEÑOR había coronado su viaje con el éxito.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA