La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 8:31
Y él respondió: ¿Cómo podré, a menos que alguien me guíe? E invitó a Felipe a que subiera y se sentara con él.
English Standard Version ESV
31
And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he invited Philip to come up and sit with him.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
31
Y dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó a Felipe que subiera, y se sentara con él
King James Version KJV
31
And he said, How can I, except some man should guide me? And he desired Philip that he would come up and sit with him.
New King James Version NKJV
Acts 8:31
And he said, "How can I, unless someone guides me?" And he asked Philip to come up and sit with him.
Nueva Traducción Viviente NTV
31
El hombre contestó:
—¿Y cómo puedo entenderlo, a menos que alguien me explique?
Y le rogó a Felipe que subiera al carruaje y se sentara junto a él.
Nueva Versión Internacional NVI
31
—¿Y cómo voy a entenderlo —contestó— si nadie me lo explica?Así que invitó a Felipe a subir y sentarse con él.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
31
Y dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me enseñare? Y rogó á Felipe que subiese, y se sentase con él.