La Biblia de las Américas (Español) BLA
Hechos 21:33
Entonces el comandante llegó y lo prendió, y ordenó que lo ataran con dos cadenas; y preguntaba quién era y qué había hecho.
English Standard Version ESV
33
Then the tribune came up and arrested him and ordered him 1to be bound 2with two chains. He inquired who he was and what he had done.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
33
Entonces llegando el tribuno, le prendió, y le mandó atar con dos cadenas; y preguntó quién era, y qué había hecho
King James Version KJV
33
Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.
New King James Version NKJV
Acts 21:33
Then the commander came near and took him, and commanded him to be bound with two chains; and he asked who he was and what he had done.
Nueva Traducción Viviente NTV
33
Luego el comandante lo arrestó y ordenó que lo sujetaran con dos cadenas. Le preguntó a la multitud quién era él y qué había hecho.
Nueva Versión Internacional NVI
33
El comandante se abrió paso, lo arrestó y ordenó que lo sujetaran con dos cadenas. Luego preguntó quién era y qué había hecho.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
33
Entonces llegando el tribuno, le prendió, y le mandó atar con dos cadenas; y preguntó quién era, y qué había hecho.