Isaías 43:6 Diré al aquilón: Da acá, y al mediodía: No detengas. Trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los términos de la tierra,

Otras traducciones de Isaías 43:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 43:6 Diré al norte: "Entrégalos;" y al sur: "No los retengas." Trae a mis hijos desde lejos, y a mis hijas desde los confines de la tierra,

English Standard Version ESV

6 I will say to the north, Give up, and to the south, Do not withhold; bring my sons from afar and my daughters from the end of the earth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Diré al aquilón: Da acá, y al mediodía: No detengas. Trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los términos de la tierra

King James Version KJV

6 I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

New King James Version NKJV

Isaiah 43:6 I will say to the north, 'Give them up!' And to the south, 'Do not keep them back!' Bring My sons from afar, And My daughters from the ends of the earth--

Nueva Traducción Viviente NTV

6 Les diré al norte y al sur:
“Traigan a mis hijos e hijas de regreso a Israel
desde los rincones más lejanos de la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Al norte le diré: “¡Entrégalos!”y al sur: “¡No los retengas!Trae a mis hijos desde lejosy a mis hijas desde los confines de la tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Diré al aquilón: Da acá, y al mediodía: No detengas: trae de lejos mis hijos, y mis hijas de los términos de la tierra,
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA