Isaías 47:12 Estate ahora en tus adivinanzas, y en la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás.

Otras traducciones de Isaías 47:12

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 47:12 Permanece ahora en tus encantamientos y en tus muchas hechicerías en las cuales te has ocupado desde tu juventud; tal vez podrás sacar provecho, tal vez causarás temor.

English Standard Version ESV

12 Stand fast in your enchantments and your many sorceries, with which you have labored from your youth; perhaps you may be able to succeed; perhaps you may inspire terror.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

12 Estate ahora en tus adivinanzas, y en la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás

King James Version KJV

12 Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail.

New King James Version NKJV

Isaiah 47:12 "Stand now with your enchantments And the multitude of your sorceries, In which you have labored from your youth-- Perhaps you will be able to profit, Perhaps you will prevail.

Nueva Traducción Viviente NTV

12 »¡Usa ahora tus encantamientos!
Usa los conjuros que estuviste perfeccionando todos estos años.
Tal vez te hagan algún bien;
tal vez puedan hacer que alguien te tenga miedo.

Nueva Versión Internacional NVI

12 »Persiste, entonces, con tus encantamientosy con tus muchas hechicerías,en las que te has ejercitado desde la niñez.Tal vez tengas éxito,tal vez puedas provocar terror.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

12 Estáte ahora en tus encantamentos, y con la multitud de tus agüeros, en los cuales te fatigaste desde tu niñez; quizá podrás mejorarte, quizá te fortificarás.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA