La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 51:12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú que temes al hombre mortal, y al hijo del hombre que como hierba es tratado?
English Standard Version ESV
12
"I, I am he who comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado
King James Version KJV
12
I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;
New King James Version NKJV
Isaiah 51:12
"I, even I, am He who comforts you. Who are you that you should be afraid Of a man who will die, And of the son of a man who will be made like grass?
Nueva Traducción Viviente NTV
12
«Yo, sí, yo soy quien te consuela.
Entonces, ¿por qué les temes a simples seres humanos
que se marchitan como la hierba y desaparecen?
Nueva Versión Internacional NVI
12
«Soy yo mismo el que los consuela.¿Quién eres tú, que temes a los hombres,a simples mortales, que no son más que hierba?
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú para que tengas temor del hombre, que es mortal, del hijo del hombre, que por heno será contado?