La Biblia de las Américas (Español) BLA
Isaías 51:20
Tus hijos han desfallecido, yacen en las esquinas de todas las calles como antílope en la red, llenos del furor del SEÑOR, de la reprensión de tu Dios.
English Standard Version ESV
20
Your sons have fainted; they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
20
Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montés en la red, llenos del furor del SEÑOR, de ira del Dios tuyo
King James Version KJV
20
Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.
New King James Version NKJV
Isaiah 51:20
Your sons have fainted, They lie at the head of all the streets, Like an antelope in a net; They are full of the fury of the Lord, The rebuke of your God.
Nueva Traducción Viviente NTV
20
Pues tus hijos se han desmayado y yacen en las calles,
tan indefensos como antílopes atrapados en una red.
El Señor
ha derramado su furia;
Dios los ha reprendido.
Nueva Versión Internacional NVI
20
Tus hijos han desfallecido;como antílopes atrapados en la red,han caído en las esquinas de las calles.Sobre ellos recae toda la furia del SEÑOR,todo el reproche de su Dios.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
20
Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montaraz en la red, llenos del furor de Jehová, de la ira del Dios tuyo.