22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida;
23 los que dan por justo al impío por cohechos, y al justo quitan su justicia!
24 Por tanto, como la lengua del fuego consume las aristas, y la paja es desecha por la llama, así será su raíz como pudrición, y su flor se desvanecerá como polvo; porque desecharon la ley del SEÑOR de los ejércitos, y abominaron la palabra del Santo de Israel.
25 Por esta causa se encendió el furor del SEÑOR contra su pueblo; y extendiendo contra él su mano, lo hirió; y se estremecieron los montes, y sus cadáveres fueron arrojados en medio de las calles. Con todo esto no ha cesado su furor, antes está su mano todavía extendida.
26 Y alzará pendón a gentiles de lejos, y silbará al que está en el cabo de la tierra; y he aquí que vendrá pronto y velozmente.
27 No habrá entre ellos cansado, ni quien tropiece; ninguno se dormirá, ni le tomará sueño; a ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus zapatos.
28 Sus saetas amoladas, y todos sus arcos entesados; los cascos de sus caballos parecerán como de pedernal; y las ruedas de sus carros como torbellino.
29 Su bramido, como de león; rugirá a manera de leoncillos, rechinará los dientes; y arrebatará la presa; la apañará, y nadie se la quitará.
30 Y bramará sobre él en aquel día como bramido del mar; entonces mirará hacia la tierra, y he aquí tinieblas de tribulación; y en sus cielos se oscurecerá la luz.

Otras traducciones de Isaías 5:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Isaías 5:22 ¡Ay de los héroes para beber vino y valientes para mezclar bebidas,

English Standard Version ESV

22 Woe to those who are heroes at drinking wine, and valiant men in mixing strong drink,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y varones fuertes para mezclar bebida

King James Version KJV

22 Woe unto them that are mighty to drink wine, and men of strength to mingle strong drink:

New King James Version NKJV

Isaiah 5:22 Woe to men mighty at drinking wine, Woe to men valiant for mixing intoxicating drink,

Nueva Traducción Viviente NTV

22 ¡Qué aflicción para los que son campeones a la hora de beber vino
y se jactan de la cantidad de alcohol que pueden tomar!

Nueva Versión Internacional NVI

22 ¡Ay de los valientes para beber vino,de los valentones que mezclan bebidas embriagantes,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 ¡Ay de los que son valientes para beber vino, y hombres fuertes para mezclar bebida;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA