Job 30:18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa.

Otras traducciones de Job 30:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:18 Una gran fuerza deforma mi vestidura, me aprieta como el cuello de mi túnica.

English Standard Version ESV

18 With great force my garment is disfigured; it binds me about like the collar of my tunic.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa

King James Version KJV

18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.

New King James Version NKJV

Job 30:18 By great force my garment is disfigured; It binds me about as the collar of my coat.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Con mano fuerte, Dios me agarra de la camisa;
me toma del cuello de mi abrigo.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Como con un manto, Dios me envuelve con su poder;me ahoga como el cuello de mi ropa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA